GETTY IMAGES
フランスではマクロン大統領の年金改革への抗議のためゼネストが5日
に行われた。全国で80万人以上の労働者が参加したというから凄い。
日本では搾取されても文句を言ってはいけない雰囲気があるが。フランス人を見習った方がいいのでは? ← 1.課題文
2.エキサイト翻訳で訳すと・・・
Tu ne devrais pas apprendre de la Français ?
エキサイト翻訳の限界が見え隠れするようだ。意味的に、フランス人の政治に対する態度・行動などを取り入れることを勧めたいということが全く伝わらないと思う。かといってエキサイト翻訳なしでは短時翻訳不能なので当面このスタイルで運営する予定。
3.お手軽単語文法解説
apprendre
(特に初歩から)習う勉強以外の習い事にも用いる
devrais
devoir(義務・必要)の ①条件法現在形
湾曲に表現
②条件法過去形
非難・後悔を表す
参考文献
プチ・ロワイヤル和仏辞典 (フランス語) 第3版 恒川 邦夫・吉田 城・牛場 暁夫 編/旺文社【教育・資格検定/辞典】【ギフト】【贈り物】【プレゼント】【ラッピング無料】【店頭受取対応商品】
- ショップ: トップカルチャーnetクラブ
- 価格: 5,280 円